Sub-Standard

As sent to Times sub-editors:

From : Giles Coren

Chaps,

I am mightily pissed off. I have addressed this to Owen, Amanda and Ben because I don’t know who i am supposed to be pissed off with (i’m assuming owen, but i filed to amanda and ben so it’s only fair), and also to Tony, who wasn’t here – if he had been I’m guessing it wouldn’t have happened.

I don’t really like people tinkering with my copy for the sake of tinkering. I do not enjoy the suggestion that you have a better ear or eye for how I want my words to read than I do. Owen, we discussed your turning three of my long sentences into six short ones in a single piece, and how that wasn’t going to happen anymore, so I’m really hoping it wasn’t you that fucked up my review on saturday.

It was the final sentence. Final sentences are very, very important. A piece builds to them, they are the little jingle that the reader takes with him into the weekend.

I wrote: “I can’t think of a nicer place to sit this spring over a glass of rosé and watch the boys and girls in the street outside smiling gaily to each other, and wondering where to go for a nosh.”
it appeared as: “I can’t think of a nicer place to sit this spring over a glass of rosé and watch the boys and girls in the street outside smiling gaily to each other, and wondering where to go for nosh.”

There is no length issue. This is someone thinking “I’ll just remove this indefinite article because Coren is an illiterate cunt and i know best”.

Well, you fucking don’t.

This was shit, shit sub-editing for three reasons.

1) ‘Nosh’, as I’m sure you fluent Yiddish speakers know, is a noun formed from a bastardisation of the German ‘naschen’. It is a verb, and can be construed into two distinct nouns. One, ‘nosh’, means simply ‘food’. You have decided that this is what i meant and removed the ‘a’. I am insulted enough that you think you have a better ear for English than me. But a better ear for Yiddish? I doubt it. Because the other noun, ‘nosh’ means “a session of eating” – in this sense you might think of its dual valency as being similar to that of ‘scoff’. you can go for a scoff. or you can buy some scoff. the sentence you left me with is shit, and is not what i meant. Why would you change a sentnece aso that it meant something i didn’t mean? I don’t know, but you risk doing it every time you change something. And the way you avoid this kind of fuck up is by not changing a word of my copy without asking me, okay? it’s easy. Not. A. Word. Ever.
2) I will now explain why your error is even more shit than it looks. You see, i was making a joke. I do that sometimes. I have set up the street as “sexually-charged”. I have described the shenanigans across the road at G.A.Y.. I have used the word ‘gaily’ as a gentle nudge. And “looking for a nosh” has a secondary meaning of looking for a blowjob. Not specifically gay, for this is soho, and there are plenty of girls there who take money for noshing boys. “looking for nosh” does not have that ambiguity. the joke is gone. I only wrote that sodding paragraph to make that joke. And you’ve fucking stripped it out like a pissed Irish plasterer restoring a renaissance fresco and thinking jesus looks shit with a bear so plastering over it. You might as well have removed the whole paragraph. I mean, fucking christ, don’t you read the copy?
3) And worst of all. Dumbest, deafest, shittest of all, you have removed the unstressed ‘a’ so that the stress that should have fallen on “nosh” is lost, and my piece ends on an unstressed syllable. When you’re winding up a piece of prose, metre is crucial. Can’t you hear? Can’t you hear that it is wrong? It’s not fucking rocket science. It’s fucking pre-GCSE scansion. I have written 350 restaurant reviews for The Times and i have never ended on an unstressed syllable. Fuck. fuck, fuck, fuck.

I am sorry if this looks petty (last time i mailed a Times sub about the change of a single word i got in all sorts of trouble) but i care deeply about my work and i hate to have it fucked up by shit subbing.




Tip offs: 0709 284 0531
team@Order-order.com

Quote of the Day

Shadow Education Secretary Angela Rayner:

“We have no plans to write off existing student debt.”

Sponsors

Guidogram: Sign up

Subscribe to the most succinct 7 days a week daily email read by thousands of Westminster insiders.
Davis Accepts Donations from Top Blairite and TV Remainer Davis Accepts Donations from Top Blairite and TV Remainer
BBC #NotOnTheList Stars Paid Via Production Companies BBC #NotOnTheList Stars Paid Via Production Companies
Pants-Wearing Councillor Boasted He Had “Vaz in My Right Pocket” Pants-Wearing Councillor Boasted He Had “Vaz in My Right Pocket”
Champion: ‘Not Possible’ to Keep Student Debt Promise Champion: ‘Not Possible’ to Keep Student Debt Promise
BBC Rich List Revealed: Salaries In Full BBC Rich List Revealed: Salaries In Full
Torbynista Greening Loses Fight for New Money Torbynista Greening Loses Fight for New Money
New Labour Spinner Boasted of Bullying Angela Eagle New Labour Spinner Boasted of Bullying Angela Eagle
Remainers Behind Smears and Negative Briefings Remainers Behind Smears and Negative Briefings
Sunday Shows Sunday Shows
Byline Fined For Defamation in First Impress Ruling Byline Fined For Defamation in First Impress Ruling
Freedom From Abuse Not Abuse of Freedom Freedom From Abuse Not Abuse of Freedom
Milne & Blonde Pictured in Restaurant Milne & Blonde Pictured in Restaurant
Corbyn Spends Evening With Assad Loving Genocide Denier Corbyn Spends Evening With Assad Loving Genocide Denier
Osborne Defends Blackrock’s Investment on Front Page Osborne Defends Blackrock’s Investment on Front Page
Taylor Review Hijacked by Union Sock Puppets Taylor Review Hijacked by Union Sock Puppets
Assange Lawyer Named as Milne’s Mystery Blonde Assange Lawyer Named as Milne’s Mystery Blonde
The Great Fairtrade Scandal The Great Fairtrade Scandal
Stewart Jackson Tapped for Davis Job Stewart Jackson Tapped for Davis Job
Robbie Gibb New No 10 Comms Chief Robbie Gibb New No 10 Comms Chief